-
1 sklepie|nie
n 1. Archit. vault- łukowate sklepienie bramy the arched vault of the gate- sklepienie kościoła the church vault2. Med. vault- sklepienie czaszki the cranial vault- sklepienie stopy the arch of the foot3. Astron. sklepienie niebieskie a. nieba a. niebios the heavenly vault, the vault of heaven- □ sklepienie beczkowe Archit. barrel vault- sklepienie klasztorne Archit. cloister vault- sklepienie kryształowe Archit. ribbed vault- sklepienie krzyżowe Archit. cross vault- sklepienie palmowe Archit. palm vault- sklepienie wachlarzowe Archit. fan vault- sklepienie żebrowe Archit. ribbed vaultThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sklepie|nie
-
2 kasa
( w sklepie) cash desk; ( w supermarkecie) check-out; ( w domu towarowym) till; (w kinie, teatrze) box office; ( na dworcu) ticket office; ( pieniądze organizacji) treasurykasa pancerna — strongbox, safe
* * *f.1. (= skrzynka l. szafa do przechowywania pieniędzy) strongbox; kasa pancerna strongbox, safe; kasa ogniotrwała fireproof strongbox; kasa fiskalna cash register.2. (= czyjś fundusz) treasury; prowadzić kasę keep accounts; zamknąć kasę close accounts; kasa się nie zgadza accounts do not tally; zrobić kasę pot. ( o filmie) be a box-office success l. hit, be a blockbuster; zrobić l. zbić kasę na czymś pot. ( o człowieku) make a fortune from sth.3. (= pomieszczenie, miejsce gdzie wypłaca/wpłaca się pieniądze) ( w sklepie) cash desk; ( w supermarkecie) check-out, checkout counter; kasa biletowa ( na dworcu) ticket office; (w kinie, teatrze, na stadionie) box office.4. fin. (= instytucja finansowa) bank, fund, society; kasa chorych healthcare fund; kasa mieszkaniowa building society; kasa oszczędności savings bank; kasa zapomogowo-pożyczkowa provident society.5. pot. (= pieniądze, gotówka) cash, a few bucks; masz kasę na browar? got any beer money?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kasa
-
3 kasjer
( w sklepie) cashier; (w kinie, teatrze) box-office clerk; ( w banku) cashier, teller; ( na dworcu) booking clerk* * *mp1. ( w banku) teller, cashier.2. ( na dworcu) booking clerk.3. ( w sklepie) cashier.4. ( w supermarkecie) checker.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kasjer
-
4 sprzedawczyni
m sprzedaw|ca, sprzedawczyni f seller; (w sklepie) shop assistant- sprzedawca/sprzedawczyni gazet a news vendor- sprzedawca/sprzedawczyni lodów an ice-cream seller* * *saleswoman, shop lub sales assistant (BRIT), salesclerk (US)* * *f.(= kobieta handlowiec) saleswoman; ( w sklepie) salesclerk; Br. shop assistant.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sprzedawczyni
-
5 stoisko
( w sklepie) department; ( stragan) stall, stand, ( na targach handlowych) standstoisko z kwiatami — flower stand lub stall
* * *n.1. (= dział sklepu) department; stoisko meblowe furniture department.2. ( w sklepie) counter; stoisko z pieczywem/mięsne bread/meat counter.3. (na kiermaszu, lotnisku, ulicy) stand, stall; stoisko z gazetami newsstand; stoisko z prasą i książkami bookstall.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stoisko
-
6 sprzedawca sprzedawc·a
-
7 sprzedawczyni sprzedawczy·ni
-ni, -nie; gen pl -ńf1) (w sklepie lub terenie) saleswoman2) (w sklepie) shop assistant BRIT, salesclerk USNowy słownik polsko-angielski > sprzedawczyni sprzedawczy·ni
-
8 alarm
m (G alarmu) 1. (sygnał) alarm- fałszywy alarm a false alarm także przen.- rozległ się alarm the alarm rang out2. (urządzenie) alarm- alarm pożarowy/przeciwwłamaniowy/samochodowy a fire/burglar/car alarm- uruchomić alarm to set off an alarm- włączyć alarm (w sytuacji zagrożenia) to sound a. give the alarm; (jako zabezpieczenie) to switch a. turn on an alarm- włączył się alarm the alarm went off3. (stan gotowości) alert- alarm powodziowy/sztormowy a flood/storm alert- alarm bojowy a battle a. combat alert- alarm bombowy a bomb scare- alarm próbny an emergency drill- ogłosić/zarządzić/odwołać alarm to call/order/call off an alert- alarm we wszystkich jednostkach all units are on (full) alert4. (okres nalotu) air raid (alert)- na czas alarmu wszyscy zeszli do schronu everyone went down to the shelter for the duration of the air-raid alert5. sgt (niepokój) commotion, alarm U- narobić alarmu to raise a. cause a commotion- podnieść a. wszcząć alarm to raise the alarm, to express fears- wywołać alarm to cause alarm* * *1) ( sygnał) alarm; ( stan gotowości) alert2) (pot) ( urządzenie) alarm system; (w bibliotece, sklepie) anti-theft system; ( przeciwwłamaniowy) burglar alarmpodnosić (podnieść perf) alarm — to raise lub give the alarm
bić na alarm — (przen) to raise the alarm (przen)
* * *mi1. (= sygnał ostrzegawczy) alarm, alert; alarm powodziowy/pożarowy flood/fire alert; alarm przeciwlotniczy air-raid alert; alarm bojowy battle alert; alarm ćwiczebny drill; próbny alarm test alert; fałszywy alarm false alarm; ogłosić alarm sound l. raise an alarm; odwoływać alarm give l. sound the all clear; bić na alarm raise a clamor.2. (= stan zagrożenia) warning, alert; na całym terenie obowiązuje alarm powodziowy a flood alert is in effect for the entire area.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > alarm
-
9 cenić
(-nię, -nisz); imp -ń; vt( szanować) to valuecenić sobie kogoś/coś — to think highly of sb/sth
* * *ipf.1. (= szanować, poważać) value, esteem, respect, have a high regard for (sb l. sth); hold (sb l. sth) in high esteem; cenić sobie kogoś/coś think highly of sb/sth; cenić czyjś talent esteem sb's talent; cenić kogoś za pracowitość esteem sb for being hardworking; cenić w kimś prawdomówność esteem sb for his l. her truthfulness; tej książki nie cenię sobie wysoko I do not think much about this book; I think little of this book; cenić kogoś jako lekarza think highly of sb as a doctor; ceniony fachowiec highly valued specialist; nisko kogoś/coś cenić not think much of sb/sth; think little of sb/sth.2. (= szacować wartość) evaluate; estimate the value of ( sth); cenić czyjś majątek na pięćset tysięcy złotych estimate the value of sb's assets at 500 thousand zloty; cenić dom bardzo drogo put a high price on the house.ipf.1. ( o swojej wartości) keep one's self-respect; on wysoko się ceni he thinks highly of himself; he holds himself in high esteem.2. (= wyznaczać ceny) put a price on; w tym sklepie bardzo się cenią this shop puts steep prices on the articles it offers.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cenić
-
10 gotowy
adj( skończony) finished; ( przygotowany) ready; ( kupiony w sklepie) ready-made; (ubranie, suknia) off the peg, ready-to-wear* * *a.1. (= wykończony, wykonany) ready, finished; wyroby gotowe ready-made clothes, ready-to-wear clothes, off the peg clothes; kupić coś gotowego buy l. get sth ready-made.2. (= chętny, skory) willing.3. (= przygotowany) ready; gotowe! ready!, done!; być gotowym na wszystko be ready for anything.4. pot., przen. (= (prawie) martwy) done (in l. for).5. ( w połączeniu z bezokolicznikiem wyraża gotowość wystąpienia czynności) ready; jest zawsze gotów pomagać innym he is always ready to help other people; dom gotowy się zawalić house ready to collapse.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gotowy
-
11 hak
m 1. (przyrząd) hook- hak holowniczy/rzeźniczy/wkręcany a tow/meat/screw hook- hak chirurgiczny a retractor- hak wspinaczkowy a piton- zawiesić obraz na haku to hang a picture on a hook2. (cios) uppercut- prawy hak a right uppercut3. zw. pl Myślis. (górne kły jelenia) a stag’s upper teeth; (poroże kozicy) a chamois’s horns- tydzień z hakiem a week and a bit- trzydzieści kilometrów z hakiem thirty kilometres and a bit- mieć na kogoś haka to have sth on sb- tych dwóch zagięło na was haka those two have it in for you- znaleźć na kogoś haka to dig up some a. the dirt on sb pot.* * ** * *miGen. -a1. hook; hak holowniczy mot. tow/towing hook; hak rzeźnicki ( w sklepie) butcher's hook, meathook; ( w zakładach mięsnych) gambrel.2. boks hook.3. ( w zwrotach) mieć na kogoś haka pot. have something on sb, have the goods on sb; zagiąć/szukać na kogoś haka pot. be gunning for sb; ... z hakiem pot. (= ponad)... plus.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > hak
-
12 kasjerka
m kasje|r, kasjerka f cashier; (w supermarkecie) checkout assistant, checker US; (wypłacający pensje) wages clerk; (w kinie) ticket seller- kasjer biletowy a ticket clerk- kasjer walutowy a foreign currency cashier- pracować jako kasjer w banku to work as a bank teller a. cashier* * *- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek; f( w sklepie) cashier; (w kinie, teatrze) box-office clerk; ( w banku) cashier, teller; ( na dworcu) ticket clerk* * *f.zob. kasjer.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kasjerka
-
13 kasować
(-uję, -ujesz); perf s-; vt( bilet) to punch; (nagranie, plik) to erase* * *ipf.1. (= unieważniać) annul, cancel.2. (bilet w autobusie, tramwaju) punch, cancel.3. ( znaczek) cancel.4. ( nagranie) erase; komp. (plik, dane itp.) delete.5. prawn. annul, quash, make null and void; kasować wyrok annul a sentence.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kasować
-
14 klient
( w sklepie) customer; (w banku, u adwokata) clientstały klient — regular customer, patron
* * *mp1. (= interesant) client, customer; stały klient (restauracji, sklepu) regular customer, patron.2. sl. (= osoba) guy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > klient
-
15 klientka
m klien|t, klientka f customer, client- stały klient regular customer; patron książk.- ten adwokat ma wielu klientów this lawyer/barrister has a lot of clients- biuro obsługi klienta customer service (department)* * *- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek; f( w sklepie) customer; (w banku, u adwokata) client* * *f.Gen.pl. -ek zob. klient.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > klientka
-
16 kradzież
f 1. (zabranie cudzej rzeczy) theft- kradzież samochodu a car theft- drobna/zuchwała kradzież a petty/brazen theft- kradzież z włamaniem a burglary- kradzież to poważne przestępstwo stealing is a serious offence- aresztować kogoś za kradzież to arrest sb for theft- został przyłapany na kradzieży (zegarka) he was caught stealing (a watch)- towary pochodzące z kradzieży stolen goods- sprawcy kradzieży the perpetrators of the theft2. (utworu, pomysłu) theft- kradzież literacka (a case a. instance of) plagiarism- kradzież czyichś pomysłów stealing sb’s ideas* * *-y; -e; gen pl; -y; ftheft, robbery* * *f.pl. -e theft; prawn. larceny; drobna kradzież petty theft; kradzież w sklepie shoplifting; kradzież z włamaniem burglary; popełnić kradzież commit a theft.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kradzież
-
17 manekin
Ⅰ m pers. (N pl manekiny) pejor. automaton pejor., robot pejor.; zombie pot., pejor. Ⅱ m inanim. (A manekin a. manekina) (u krawca) dummy; (na wystawie) mannequin, dummy* * ** * *miThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > manekin
-
18 non stop
Ⅰ m (G non stopu) pot. (lokal rozrywkowy) all-night disco, nightclub Ⅱ adj. inv. [jazda, akcja, dyżur] non-stop- po 14 godzinach lotu non stop after 14 hours of a non-stop flightⅢ adv. [pracować, prowadzić, kłócić się, padać] non-stop- filmy wyświetlane są non stop showings run non-stop- padało przez dwa tygodnie non stop it was raining constantly for two weeks* * *adv* * *adv.(grać, jechać) nonstop; ( być otwartym) (o sklepie, barze) round-the-clock, around-the-clock.a.indecl. nonstop.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > non stop
-
19 obcy
1. adj( cudzy) somebody else's (attr), other people's (attr), ( nietutejszy) strange, alien; ( zagraniczny) foreign2. m( decl like adj) ( obca osoba) stranger, alien"obcym wstęp wzbroniony" — ( w terenie) "no trespassing"; (w biurze, sklepie) "private"; ( w budynku wojskowym itp) "authorized personnel only"
* * *a.1. strange, foreign, alien; zupełnie obcy człowiek perfect stranger.2. (= cudzy) other people's, sb else's.3. (= zagraniczny) foreign; obce wpływy oudside influence; ciało obce med. foreign body; czuć się obcym feel like a stranger; uprzejmość jest mu obca kindness is foreign l. alien to him.mpstranger; foreigner, alien.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obcy
-
20 obsługiwać
1. (-guję, -gujesz); perf - żyć; vt(klienta, gościa) to serve, to attend to; ( maszynę) to operate, to work2. vi( obsługiwać do stołu) to wait at the table* * *ipf.1. (= pomagać, spełniać polecenia) serve.2. (np. klienta w sklepie) attend to, help.3. (np. gościa w restauracji) wait on l. upon.4. (np. maszynę) operate.5. ( dług) service.6. (= działać, mieć zasięg) serve, service; tę linię obsługują dwa autobusy this line is served l. serviced by two buses.ipf.help o.s.; w tym barze obsługujemy się sami this is a self-service bar.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obsługiwać
См. также в других словарях:
sklepienė — ×sklepiẽnė sf. (2) LKAI43(Stlm, Zr, Pb, Rš) žr. sklepenia: Pečiaus sklepiẽnė išgriuvo Gdr … Dictionary of the Lithuanian Language
przysklepowy — «znajdujący się przy sklepie; odbywający się przy sklepie, obok sklepu» Pomieszczenia przysklepowe. Sprzedaż przysklepowa … Słownik języka polskiego
remanent — m IV, D. u, Ms. remanentncie; lm M. y 1. hand. «spis towarów, materiałów znajdujących się w danej chwili w przedsiębiorstwie, sklepie itp., z podaniem ich ilości i ceny, dokonywany okresowo w celu sprawdzenia stanu posiadania przedsiębiorstwa»… … Słownik języka polskiego
stawać — ndk IX, staję, stajesz, stawaćwaj, stawaćwał stanąć dk Vb, stawaćnę, stawaćniesz, stań, stawaćnął, stawaćnęła, stawaćnęli 1. «unosić tułów opierając wyprostowane nogi na ziemi; wstawać, dźwigać się na nogi» Stanąć na baczność. Stawać na palcach.… … Słownik języka polskiego
kręcić się — 1. Coś się kręci wokół kogoś, czegoś «coś ma związek z jakąś osobą, sytuacją, z jakimś zjawiskiem itp. i jest im podporządkowane»: To normalne, że początkowo wszystko kręci się wokół dziecka, nie tylko dlatego, że świeżo upieczeni rodzice są nim… … Słownik frazeologiczny
mydło — 1. lekcew. a. żart. (Szwarc,) mydło i powidło «o bardzo różnych rzeczach zgromadzonych w jednym miejscu, zwłaszcza o towarach w sklepie, w którym jest wszystkiego po trochu»: Zaopatrują ludność wiejską we wszystko, prowadzą skup i kontraktacje… … Słownik frazeologiczny
obejść — prawo, przepisy itp. «wykorzystując luki lub niedoskonałości prawa lub przepisów, bezkarnie je naruszyć»: Ostatnio szczytem hipokryzji było bezkarne obchodzenie przepisów zakazujących reklamy trunków. Browary zachwalały piwo bez alkoholu, którego … Słownik frazeologiczny
obchodzić — Obejść prawo, przepisy itp. «wykorzystując luki lub niedoskonałości prawa lub przepisów, bezkarnie je naruszyć»: Ostatnio szczytem hipokryzji było bezkarne obchodzenie przepisów zakazujących reklamy trunków. Browary zachwalały piwo bez alkoholu,… … Słownik frazeologiczny
powiedzieć — 1. Jeśli (jak) się powiedziało a, (to) trzeba powiedzieć b «jeśli się coś rozpoczęło, to trzeba to doprowadzić do końca»: Musisz jej pomóc przy załatwianiu tych formalności, sam ją namawiałeś do wyjazdu, a jak się powiedziało a, to trzeba… … Słownik frazeologiczny
bufet — m IV, D. u, Ms. bufetecie; lm M. y 1. «miejsce sprzedaży przekąsek, napojów, słodyczy itp. przy jakiejś instytucji, przedsiębiorstwie, np. w teatrze, na dworcu» Bufet z ciepłymi daniami. Wypić herbatę w bufecie. Prowadzić bufet. 2. «lada w… … Słownik języka polskiego
domierzyć — dk VIb, domierzyćrzę, domierzyćrzysz, domierzyćmierz, domierzyćrzył, domierzyćrzony domierzać ndk I, domierzyćam, domierzyćasz, domierzyćają, domierzyćaj, domierzyćał, domierzyćany 1. częściej ndk «zmierzyć prawidłowo, rzetelnie, namierzyć tyle,… … Słownik języka polskiego